Glossary table is sorted in alphabetical order according to English language.
Pronunciations under the Chinese characters are based on PinYin.
Chinese |
English |
Malay |
蔬菜
shu cai
|
Vegetable |
Sayur-Sayuran |
綠葉纇/凉拌菜
lu cai lei/liang ban cai
|
Leafy Green and salad |
Ulam |
莧菜
xian cai
|
Amaranth (Chinese Spinach) |
Bayam |
芹菜/西芹
qin cai/xi qin
|
Celery |
Seledri |
水芹
shui qin
|
Garden Cress |
Tell us what this is called |
茼蒿
tong hao
|
Garland chrysanthemum |
Tell us what this is called |
生菜/油麦
sheng cai/you mai
|
Lettuce |
Selada |
紅莧菜
hong xian cai
|
Red Amaranth |
Bayam Merah |
菠菜
bo cai
|
Spinach |
Bayam Spinacia |
馬齒莧
ma chi xian
|
Summer Purslane |
Tell us what this is called |
樹仔葉/守官木/越南菜/
玉樹苗/綠健/甜香菜/
大麵菜/福壽菜
shu zai cai/shou guan mu/yue nan cai/yu shu miao/lu jian/tian xiang cai/da mian cai/fu shou cai
|
Sweet leaf bush/Sauropus |
Pucuk Manis |
蕹菜/空心菜/竹
叶菜/通心菜/通菜/藤菜
yong cai/kong xin cai/zhu ye cai/tong xin cai/tong cai/teng cai
|
Water Spinach |
Kangkung |
西洋菜
xi yang cai
|
Watercress |
Tell us what this is called |
|
|
十字花科
|
Crucifer Family |
Kubis |
菜心
cai xin
|
Field Mustard Leaf/Choy Sum |
Sawi |
小白菜
xiao bai cai
|
Bak Choy |
Bak Choy |
西蘭花
xi lan hua
|
Broccoli |
Brokoli |
抱子甘藍
bao zi gan lan
|
Brussels Sprout |
Tell us what this is called |
卷心菜
juan xin cai
|
Cabbage |
Kubis |
花椰菜
hua ye cai
|
Cauliflower |
Kubis Bunga |
大白菜/黃芽白
da bai cai/huang ya bai
|
Chinese Cabbage |
Kubis Cina |
芥蘭
jia lan
|
Kai-Lan |
Kailan |
羽衣甘藍
yu yi gan lan
|
Kale |
Tell us what this is called |
紫甘藍
zi gan lan
|
Red Cabbage |
Kubis Merah |
瓜果纇
gua guo lei
|
Gourd Family |
Labu |
苦瓜
ku gua
|
Bitterguord |
Peria/Pare/Parai |
葫蘆/瓠瓜
hu lu/hu gua
|
Calabash/Bottle gourd |
Labu Parang |
佛手瓜/合手瓜/合掌瓜
fo shou gua/he shou gua/he zhang gua
|
Chayote |
Krai/Labu Siam/Jipang |
辣椒
la jiao
|
Chilli |
Cabai |
小胡瓜/绿皮番瓜
xiao hu gua/lu pi fan gua
|
Courgette/Zucchini |
Tell us what this is called |
黃瓜/青瓜
huang gua/qing gua
|
Cucumber |
Timun |
茄子/矮瓜/落蘇
qie zi/ai gua/luo su
|
Eggplant/Aubergine/Brinjal |
Terung |
哈密瓜
ha mi gua
|
Hami Melon |
Labu Hami |
蜜瓜
mi gua
|
Honeydew |
Tembikai Susu |
絲瓜
si gua
|
Luffa |
Luffa |
南瓜
nan gua
|
Pumpkin |
Labu Merah |
番茄
fan qie
|
Tomato |
Tomato |
西瓜
xi gua
|
Watermelon |
Tembikai |
冬瓜
dong gua
|
Winter melon |
Labu Air |
|
|
薯芋纇
shu yu lei
|
Root and Tuber Crops |
Ubi |
甜菜
hu cai
|
Beet Root |
Ubi Bit Merah |
胡蘿蔔
hu luo bo |
Carrot |
Lobak Merah |
木薯
mu shu
|
Cassava/Tapioca Root |
Ubi Kayu |
薑
jiang
|
Ginger |
Halia/Jahe |
辣根
la gen
|
Horseradish |
Tell us what this is called |
洋薑
yang jiang
|
Jerusalem Artichoke |
Bengkoang Jerusalem |
莲藕
lian ou |
Lotus Root |
Akar Teratai |
沙葛
sha ge
|
Mexican Turnip |
Sengkuang |
歐洲蘿蔔/防風草根
ou zhou luo bo/fang feng cao gen
|
Parsnip |
Lobak |
馬駖薯/土豆
ma ling shu/tu dou |
Potato |
Ubi Kentang |
蘿蔔
luo bo
|
Radish |
Lobak Putih |
番薯
fan shu
|
Sweet potato |
Keledek/Ubi Jalar/Rambat |
蕪菁/白蘿蔔
wu qing/bai luo bo |
Turnip |
Lobak Cina |
芋頭
yu tou
|
Yam |
Keladi |
莖纇/鳞莖/葱蒜纇
jing lei/lin jing/cong suan lei
|
Edible Plant Stem and Bulb/Allium Family |
Tell us what this is called |
洋薊/菜薊
yang ji/cai ji
|
Artichoke |
Artichoke |
蘆笋
lu sun
|
Asparagus |
Asparagus |
冬笋
dong sun
|
Bamboo shoot |
Rebung/Tunas Buluh/Pucuk Buluh |
芹菜
qin cai
|
Celery |
Seledri |
蒜/蒜頭
suan/suan tou
|
Garlic |
Bawang Putih |
韭菜
jiu cai
|
Garlic Chives |
Bawang Kucai |
韭葱
jiu cong
|
Leek |
Daun Bawang Kucai |
洋葱
yang cong
|
Onion |
Bawang |
大黄
da huang
|
Rhubarb |
Tell us what this is called |
紅蔥頭
hong cong tou
|
Shallot |
Bawang Merah |
葱
cong
|
Spring Onion |
Daun Bawang/ Loncang/Seprai/Sprei |
|
|
莢果纇/豆莢纇
jia guo lei/dou/jia lei
|
Legume |
Legume/Kedelai-kedelai |
紅豆
hong dou
|
Adzuki Bean/Red Bean |
Kacang merah |
豆芽
dou ya
|
Bean Sprout |
Taugeh/Tokolan/Kecambah |
蠶豆
can dou
|
Broad Bean |
Kacang Pipih |
大紅豆
da hong dou
|
Kidney Bean |
Kacang Ginjal |
綠豆
lu dou
|
Mung Bean |
Kacang hijau |
豌豆/青豆
wan dou/qing dou
|
Pea |
Kacang Pea |
黃豆/大豆/毛豆
huang dou/da dou/mao dou
|
Soya/Soy Bean |
Kacang soya |
其他
qi ta
|
Others |
Lain-lain |
秋葵/羊角豆/潺茄
qiu kui/yang jiao dou/chan qie
|
Lady's Finger/Okra |
Bendi/Gambas Kecil |
There is always room for new information. If you know what
these ingredients are called in your language and would like to share it with the other
food lovers, let us know. We love to hear from you!
You are also welcome to suggest new ingredients in multi languages,
if they are not on here. Your contribution is most valued!